起源于1620年代的英语词汇列表
-
inspect(v.)
-
inspissate(v.)
"使变厚或更厚",1620年代,源自晚期拉丁语 inspissatus, inspissare 的过去分词,源自 in- "进入"(源自 PIE 词根 *en "在")+ 拉丁语 spissare "变厚",与 spissus "厚"相关(参见 spissitude)。相关词汇: Inspissated; inspissating。
-
intermitting(adj.)
"间歇性的,间断的",1620年代,来自 intermit(动词)的现在分词形容词。相关词汇: Intermittingly。
-
interstellar(adj.)
-
intonate(v.2)
-
introducer(n.)
1620年代, introduce(v.)的动作名词。
-
inundate(v.)
1620年代,从 inundation 反形成而来,或者源自拉丁语 inundatus,它的过去分词形式是 inundare,意为“溢出,泛滥”(源自西班牙语 inundar 、法语 inonder)。相关词汇: Inundated; inundating。
-
ironic(adj.)
1620年代,“与讽刺有关的”,源自晚期拉丁语 ironicus,来自希腊语 eironikos “伪装,装出一种假装无知的样子”,源自 eironeia(参见 irony)。相关词汇: Ironical(1570年代); ironically。
-
irrespective(adj.)
1620年代(隐含于 irrespectively 中),意为“不尊重的”,由 in-(1)“不,相反”和 respective 在其“关注”的意义上的同化形式组成。意思是“不考虑特定的情况或条件”,这一含义在1690年代已经发展出来,源于“不注意观察或记录”。在现代用法中,它往往是副词,如 irrespective of,这种用法可以追溯到大约1800年。
-
irreversible(adj.)
1620年代,用于法令等,“无法推翻或撤销”,源自于 in-(1)“不,相反”和 reversible 的同化形式。用于物理事物,“无法向另一方向转动”,始见于1821年。相关词汇: Irreversibly。