logo

起源于1650年代的英语单词列表

  • educational(adj.)

    1650年代,“由于教育”; 1830年,“与教育有关的”; 来自 education + -al(1)。意思是“旨在或服务于教育”,可追溯到1935年。相关: Educationally

    We do not, therefore, consider it any especial merit of a new dictionary, that it contains a large number of words which have not been in its predecessors. Whether those words are merely local or personal, as "equaled," introduced by Dr. Webster, on the usage of his own writing-desk, or such barbarisms as "conversationism" and "educational," tolerated by Dr. Worcester on the very poor authority of the Eclectic Review, they are only to be harbored as a sort of Japanese sailors, or of Kanackas, whom we send away from us as soon as we can. [review of Joseph E. Worcester's "Dictionary of the English Language," Christian Examiner, May 1860]
    因此,我们不认为新词典包含许多以前没有出现过的单词是任何特别的优点。无论这些单词是仅限于地方或个人的,例如“equaled”,由韦伯斯特博士引入,用于他自己的写字台,还是像“conversationism”和“educational”这样的野蛮用语,由沃斯特博士在《选集评论》的非常不好的权威下容忍,它们只能被当作一种日本水手或卡纳卡人,我们会尽快把他们送走。[约瑟夫·E·沃斯特的《英语词典》评论,基督教审查杂志,1860年5月]
  • effectively(adv.)

    1650年代,“实际上”,来自 effective + -ly(2)。自1600年代起,“作为产生手段”; 自1825年起,“以产生效果的方式”。

  • effervescence(n.)

    1650年代,“沸腾的行动”,源自法语 effervescence(1640年代),源自拉丁语 effervescentem,现在分词 effervescere “沸腾,溢出”,来自 ex “出”(见 ex-) + fervescere “开始沸腾”,来自 fervere “热,沸腾”(源自 PIE 词根 *bhreu- “沸腾,冒泡,起泡,燃烧”)。1748年开始使用“活泼”的比喻意义。相关: Effervescency

  • elastic(adj.)

    1650年代,曾被称为 elastick,作为科学术语用于描述气体,“具有在压缩后恢复其原体积的特性”,源自法语(1650年代),现代拉丁语 elasticus,源自希腊语 elastos “有延展性的,柔韧的”,与 elaunein “敲打,敲出”有关,其起源不确定; 根据 Watkins 的说法,源自 PIE 基础 *ele- “前往”的扩展形式。

    从1670年代开始应用于固体,“具有在去除施加的力后返回其弯曲形状的能力”。比喻用法始于1859年。名词“弹性材料的一块”,最初是用橡胶编织的绳索或线,源自1847年的美国英语。

  • elliptical(adj.)

    1650年代,“椭圆形的形状”; 见 elliptic + -al(1)。 “缺少必要的单词或短语”的语法意义记录于1778年(见 ellipsis)。 相关: Elliptically

  • emancipatory(adj.)

    "与解放有关的或涉及解放的",1650年代; 参见 emancipate + -ory

  • emetic

    1650年代(名词)“引起呕吐的药物”; 1660年代(形容词)“引起呕吐的”; 来自法语 émétique(16世纪),源自拉丁语 emeticus,来自希腊语 emetikos “引起呕吐的”,源自 emesis “呕吐”,来自 emein “呕吐”,源自 PIE *weme- “吐痰,呕吐”(参见 vomit(动词))。

  • empiricism(n.)

    "不是基于理论而是直接经验和观察的依赖性; " 最初用于医学意义上的1650年代,来自 empiric-ism。最初的医学意义是贬低的:“江湖医术; 无知者冒充有医学技能。”这种贬低的特性随后体现在“依赖于直接观察而不是理论”的普遍意义上,特别是对单纯个人经验的过度依赖。至于哲学上将经验视为唯一知识来源的教义,始于1796年。

    Were I obliged to give a short name to the attitude in question, I should call it that of radical empiricism, in spite of the fact that such brief nicknames are nowhere more misleading than in philosophy. I say 'empiricism' because it is contented to regard its most assured conclusions concerning matters of fact as hypotheses liable to modification in the course of future experience; and I say 'radical,' because it treats the doctrine of monism itself as an hypothesis, and, unlike so much of the half way empiricism that is current under the name of positivism or agnosticism or scientific naturalism, it does not dogmatically affirm monism as something with which all experience has got to square. The difference between monism and pluralism is perhaps the most pregnant of all the differences in philosophy. [William James, preface to "The Sentiment of Rationality" in "The Will to Believe and Other Essays in Popular Philosophy," 1897]
    如果我必须为这种态度取个简短的名称,我会叫它 radical empiricism,尽管这样简短的绰号在哲学上常常更加具有误导性。我称其为“经验主义”,因为这种态度认为其对于事实的非常肯定的结论只是一种假设,在未来经验的过程中可能会被修改; 我称其为“激进主义”,因为它将唯一实体论学说本身视为一种假设,并且,与其说它像现在流行的博斯庄主义、不可知论或者科学自然主义一样,半路上的经验主义在意识形态上认为唯一实体论是所有体验都需要证实的。唯一实体论和复数实体论之间的差异或许是哲学上最重要的差异之一。[威廉詹姆斯,来自1897年《相信的意志与其他流行哲学论文集》中的《理性情感》序言]
  • empower(v.)

    “给予权力或权限”,始于1650年代,也写作impower,来自于en- (1)和power(名词)的合成词。这个词被弥尔顿、博蒙特、蒲柏、杰斐逊、麦考莱等人使用过,但在现代它的流行始于1986年。相关词有:Empoweredempowering

  • enclitic

    1650年代 (形容词),在语法上,“被附加和重音依赖”,指一个词或作为一个前面词的一部分,受到重视; 1660年代 (名词), “一个与前面词相连的重音词”, 源自晚期拉丁文 encliticus,来自希腊语 enklitikos,“将它的重音扔回去”,字面上是“靠着”,来自 enklinein 的动词形容词词干“弯曲,依赖”,来自 en 的“在”(见 en- (2))+ klinein “倾斜”,源自 PIE 词根 *klei- “倾斜”。