logo

起源于1640年代的英语词汇列表

  • legislative(adj.)

    1640年代; 来自 legislator + -ive。相关: Legislatively

  • lettering(n.)

    1640年代,“写作行为”; 1811年,“在某物上放置字母的行为”; 1796年,“在某物上标记或书写的字母”,是 letter(v.)的动词名词。

  • Levantine(adj.)

    "与黎凡特有关的",1640年代,来自 Levant + -ine (1)。

  • liaison(n.)

    1640年代,最初作为烹饪术语用于调味汁的增稠剂,源自法语 liaison “联合,绑定”(13世纪),来自晚期拉丁语 ligationem(格 ligatio)“绑定”,源自拉丁语 ligare “绑定”(来自 PIE 词根 *leig- “系,绑”)。

    “亲密关系”(尤其是恋人之间)的意义始于1806年。军事上“各部门、盟友等之间的合作”意义始于1816年。 “关注单位等之间联络的人”一词是 liaison officer(1915)的缩写。

  • liberator(n.)

    1640年代,源自拉丁语 liberator “释放者,解救者”(法语 libérateur,西班牙语 liberador,意大利语 liberatore 也源自此),是 liberare “释放”(参见 liberate)的过去分词词干的代词。

  • lifeguard(n.)

    同时也有 life-guard(救生员)的意思,1640年代,“英国君主的士兵护卫”,源自 Leibgarde(德语,意为“近卫军”),翻译自 life(生命)(n.)+ guard(守卫)(n.)。“看守游泳者的人”这个意思是在1891年出现的。

  • linear(adj.)

    "类似于线条的,与线条有关的",1640年代,源自法语 linéaire,源自拉丁语 linearis "属于线条的",源自 linea "细绳,线条"(参见 line(n.))。本质上是与 lineal 相同的词; "在拉丁语中,原始后缀 -alis 被变为 -aris,但在晚期拉丁语中,这个规则不再具有生产力,而 -alis 的形成或再形成保持不变。" [巴恩哈特]。

    从1840年代开始,作为"涉及使用线条"的意思,因此, Linear ALinear B,这两个名称被赋予(1902-3年),指的是在克里特岛上由亚瑟·埃文斯爵士于1894-1901年发现的两种相关的线性米诺斯文,长期无法翻译。在那里,它与 pictographic 相对。

  • lineate(adj.)

    "有线条的,有标记的",来自1640年代的拉丁语 lineatus,是 lineare 的过去分词,在未记录的意义上表示"追踪线条"(参见 lineament)。

  • lingual(adj.)

    “关于舌头的”,1640年代,来自中世纪拉丁语 lingualis “关于舌头的”,源自拉丁语 lingua “舌头”,也指“言语,语言”,源自古拉丁语 dingua,源自原始印欧语言 *dnghu- “舌头”(也是古英语 tunge “舌头”的来源; 参见 tongue(n.))。在拉丁语中可能部分地与 lingere “舔”相关。早期指“舌形的”(约1400年)。

  • lip-service(n.)

    "口头上的服务,只是嘴上说说而已; 虚伪的善意表白",1640年代,来自 lip(n.)+ service(n.1)。早期的同义词是 lip-labour(1530年代)。这是16世纪至17世纪的一般模式,例如 lip-wisdom(1580年代),那些不实践自己所说的智慧; lip-religion(1590年代), lip-devotion “没有真正的信仰或渴望的祈祷”(约1600年); lip-comfort(1630年代)。