logo

起源于1650年代的英语单词列表

  • self-esteem(n.)

    1650年代,“对自己的良好看法”,尤其是“对自己的过高估价”,源自于 self-esteem(名词)。它被骨相学广泛使用,被赋予了一个“隆起”(斯普兹海姆,1815年)。相关: Self-estimation

  • self-indulgence(n.)

    "过度满足自己的激情、欲望等习惯",1650年代; 见 self- + indulgence

  • self-justification(n.)

    "自我辩护,"1650年代,来自 self- + justification

  • self-sacrifice(n.)

    "为了责任或更高的动机而牺牲通常构成生活幸福的事物",1650年代; 见 self + sacrifice(n.)。形容词 self-sacrificed 可追溯至1711年。相关词汇: self-sacrificing

    Self-sacrifice goes beyond self-denial in necessarily including the idea of surrender, as of comfort, inclination, time, health, while being also presumably in the line of a real duty. [Century Dictionary]
    Self-sacrifice 超越了 self-denial,必然包括放弃舒适、倾向、时间、健康等概念,同时也可能在真正的责任范围内。[世纪词典]
  • self-sustaining(adj.)

    "不依赖外部帮助自我或自身支持的,"1650年代,来自 self- + sustain (v.)的现在分词。相关词汇: Self-sustained (1742)。

  • self-worth(n.)

    也就是 self worth,“内在的价值”,于1650年代形成,由 selfworth(n.)构成。

  • senescent(adj.)

    "变老,衰老",1650年代,源自拉丁语 senescentem(主格 scenescens),现在分词 senescere "变老",源自 senex "老"(源自 PIE 词根 *sen- "老")。

    布朗特的《词汇学》(1656年)也有一个动词 senesce "变老,年龄增长,开始腐烂或磨损",源自拉丁语,牛津英语词典引用了史蒂文森、肖和 J.D.塞林格的语录。

  • separatrix(n.)

    "分隔数字的线或钩线,最初用于数字,并在现代文本使用小数点的地方使用,1650年代,源自晚期拉丁语 (linea) separatrix,是 separator 的女性形式,是 separare 的代理人名词,意为“拉开”(见 separate(v.))。它在校对中仍然存在。

  • seriation(n.)

    "有序序列的形成",1650年代; 见 series + -ation。动词 seriate "将(事物)按顺序排列"(1944年)可能是一种反构词。

  • sexual(adj.)

    1650年代,“具有性别特征的,与男性或女性有关的”,源自晚期拉丁语 sexualis “与性有关”,源自拉丁语 sexus “性别,男性或女性的状态,性别”(见 sex(n.))。

    “与交媾或生殖有关”的意思来自1766年,基于“通过两性手段完成”的概念; 因此也指“与性欲和其满足有关的”和“特有或影响性器官、性病的”(1799年)。短语 sexual intercourse 可追溯至1771年(见 intercourse), sexual orientation 可追溯至1967年, sexual harassment 可追溯至1975年。 Sexual revolution 可追溯至1962年。 Sexual politics 来源于1970年。相关词汇: Sexually