起源于1670年代的英语单词列表
-
operose(adj.)
"费力的,乏味的,需要大量劳动的",来自1670年代的拉丁语 operosus,意为“费尽心思的,费力的,积极的,勤劳的”,源自 opus(属格 operis)“工作”(来自 PIE 词根 *op- “工作,丰产”)。相关词汇: Operosely; operoseness; operosity(1620年代)。
-
oracular(adj.)
-
ornithology(n.)
-
ornithologist(n.)
"研究鸟类的专家",1670年代,来自 ornithology + -ist。
-
overripe(adj.)
-
overuse(v.)
-
pabulum(n.)
"食物"可以指任何东西,在最广泛的意义上指"滋养动植物的东西",1670年代源自拉丁语 pabulum "饲料、食物、滋养物",源自 PIE 词根 *pa- "喂养" + 工具后缀 *-dhlom。相关词 Pabular; pabulary。布朗特的《词汇解释》(1656)中有 pabulous "与饲料、饲料、饲料或牲畜的肉相关的"。
Pablum(1932年)是由此衍生出的商标(Mead Johnson & Co.),用作婴儿和体弱者的软、温和的谷物食品,因此在引申义上(1970年有记录,首次由美国副总统斯皮罗·阿格纽使用)指"模糊的"政治散文。
-
paddle(v.3)
"用桨在水中移动",1670年代,来自 paddle(名词)。"paddle one's (own) canoe" 意为“靠自己的努力自力更生”,出自1828年的美国英语。
-
palm(v.)
「通过欺骗将(某物)强加于(某人)」,来自1670年代的 palm(手掌); 同时它也意味着「将某物藏在手掌中」(1670年代)和「处理,操纵」(1680年代)。扩展形式 palm off(某物,对某人)来自1822年。
-
passe-partout(n.)