logo

起源于15世纪初的英语词汇列表

  • obtuse(adj.)

    15世纪初,“钝的,不锋利的”,源自拉丁语 obtusus “钝的,迟钝的”,也用于比喻,是 obtundere “敲打,使钝” 的过去分词,来自 ob “在前面; 反对”(见 ob-)和 tundere “敲打”,源自 PIE *(s)tud-e- “敲打,打击,推动,推动”,源自根 *(s)teu- “推动,粘贴,敲打,打击”(源头还包括拉丁语 tudes “锤子”,梵语 tudati “他推动”)。“愚蠢,不敏锐或不敏感”的意义约为1500年。在几何学中,指大于直角的平面角,始于1560年代。相关: Obtuselyobtuseness

  • occultation(n.)

    "早在15世纪, occultacioun,意为“身份伪装或隐瞒”,源自拉丁语 occultationem(主格 occultatio),是 occultare “隐藏,掩盖”的动词的名词形式,该动词是 occulere “覆盖,隐藏”的频率动词(参见 occult)。

  • odorous(adj.)

    "芳香的,散发气味或香味",早在15世纪就出现了,源自中世纪拉丁语 odorosus,来自拉丁语 odorus,意为"有气味的",源自 odor "气味,香味"(参见 odor)。相关词汇: Odorously; odorousness

  • odoriferous(adj.)

    15世纪早期,“有气味的”,由 -ous 和拉丁语 odorifer 组成,“散发气味,芬芳”,字面意思是“带有气味”,源自 odor “气味,香味”(参见 odor)和 ferre “承载,携带”,源自 PIE 词根 *bher-(1)“携带”,也指“生育孩子”。通常用于正面意义。

  • offender(n.)

    15世纪初,“犯法者; 罪人”,源自 offend(动词)的代词名词。早期的说法是 offendour(15世纪初),源自盎格鲁-法语。

  • offer(n.)

    15世纪初,“offre”意为“提出接受或拒绝的建议”,源自12世纪的古法语 ofre “提供行为; 提议,建议”,是 offrir “提供”的动名词,源自拉丁语 offerre “呈现,赠送,提出”(参见 offer(v.))。本土名词形式为 offering。意为“提出价格以获得或做某事的行为”始于1540年代。

  • officeship(n.)

    15世纪早期,“履行教会职责”的意思,来自 office-ship

  • oil-mill(n.)

    "榨取种子、水果、坚果等油脂的压碎或磨碎机器," 15世纪早期,来自于 oil(n.)+ mill(n.1)。

  • oleaginous(adj.)

    "油腻的,油的性质,像油一样的",早在15世纪即出现 oleaginose(现代用法始于17世纪),源自古法语 oléagineux(14世纪)以及直接来自中世纪拉丁语 oleaginus,,字面意思是“橄榄的”,来自 olea “橄榄”,通过 oleum “油”的影响而改编自 oliva(参见 olive)。相关词汇: Oleaginousness

  • omit(v.)

    15世纪初,“omitten”,意为“未使用或未做,未提及或未谈论,忽视”,源自拉丁语“omittere”,意为“放手,放下”,比喻为“搁置,忽视”,由拉丁语中的 ob(这里可能是强调)和 mittere “放手,发送”(参见 mission)的同化形式组成。相关词汇: Omittedomitting