起源于15世纪初的英语词汇列表
-
oyer(n.)
15世纪早期,“犯罪审判”,源自盎格鲁-法语 oyer,古法语 oir, oier,源自拉丁语 audire “听”(源自 PIE 词根 *au- “感知”)。特别是在短语 oyer and terminer 中(15世纪早期,但自13世纪末起在盎格鲁拉丁语和盎格鲁-法语中使用),字面意思是“听和决定”,在英格兰是一种审判法官的法庭,在一些美国州是更高级别的刑事法庭。
-
oyez(interj.)
"oyez",即法庭上官员发表公告时引导人们保持安静和注意的呼喊语,起始于15世纪初,源自盎格鲁-法语 oyez(13世纪晚期,古法语 oiez),通常呼喊三遍以引起注意,来自拉丁虚拟语气的 audiatis,是 audire “听见”的复数命令式(源自 PIE 词根 *au- “感知”)。
-
pact(n.)
“人或团体之间的协议”,15世纪早期,源自于古法语 pacte “协议,条约,契约”(14世纪),直接源自拉丁语 pactum “协议,合同,契约”,是 pacisci “缔约,达成协议,签订条约”的中性过去分词的名词用法,源自于 PIE 词根 *pag- “系紧”。相关词汇: Paction “缔约的行为”。
-
paganism(n.)
"异教徒的宗教信仰和实践",15世纪早期,源自 paganisme,来自教会拉丁语 paganismus,源自 paganus(参见 pagan)。替代的 paganity 源自1540年代; pagandom 源自1739年。
-
pallet(n.2)
"扁平的木制刀片",早在15世纪就被陶工等用作成型器具,源自古法语 palete,是 pale "铲子,铁锨"的小型化形式(参见 palette,这是同一单词的更法式的拼写)。在英语中的最初意义是医学上的,指"压住舌头的扁平器具"。指用于叉车移动货物的"大型便携式托盘"的含义始于1921年。
-
palliative(adj.)
15世纪初,"palliatif",指"减轻或缓解"(伤口、疾病等); 也指"掩盖、隐藏"的; 源自中世纪拉丁语 palliativus "在斗篷下、隐蔽的",来自晚期拉丁语 palliatus, 字面意思是"蒙着斗篷的",来自晚期拉丁语 palliare "用斗篷覆盖、隐藏",来自拉丁语 pallium "一件斗篷"(参见 pall(名词))。1779年开始指"通过借口或有利的陈述减轻"。作为名词,1724年开始指"减轻或减轻的事物"。
-
palliate(v.)
15世纪早期,“缓解(疾病或其症状)而不治愈”,源自中世纪拉丁语 palliatus,字面意思是“披着斗篷的”,来自晚期拉丁语 palliare “用斗篷覆盖,隐藏”,源自拉丁语 pallium “斗篷”(参见 pall(n.))。意思是“通过辩解或引用减轻情况或有利的陈述来辩解或减轻(罪行)”来自1630年代。相关: Palliated; palliating; palliation。
Palliate and extenuate come at essentially the same idea through different figures : palliate is to cover in part as with a cloak; extenuate is to thin away or draw out to fineness. They both refer to the effort to make an offense seem less by bringing forward considerations tending to excuse; they never mean the effort to exonerate or exculpate completely. [Century Dictionary]
Palliate 和 extenuate 通过不同的比喻基本上表达了相同的意思: palliate 是部分地覆盖,就像披着斗篷一样; extenuate 是稀释或拉出细节。它们都指努力通过提出倾向于辩解的考虑来使罪行看起来不那么严重; 它们从来不意味着完全开脱或辩解。[世纪词典]
-
palpitation(n.)
15世纪初, palpitacioun,“快速运动,颤抖或颤动运动”,源自拉丁语 palpitationem(主格 palpitatio),是 palpitare 的动作名词,意为“悸动,颤动,颤抖,振动”,是 palpare 的频率动词,“轻轻触摸,抚摸; 哄骗,劝诱”(见 palpable)。具体指心脏(由情感,疾病等引起的)不自然的快速跳动或搏动,约在1600年左右。
-
pantheon(n.)
源自15世纪早期的“Panteon 罗马万神殿”,源自拉丁语的“Pantheon”,这是由阿格里帕于公元前25年在罗马建造的一座供奉所有神祇的殿堂(自公元609年改建为基督教圣玛丽亚罗托纳教堂)。源自希腊语的“Pantheion (hieron)”,意为“所有神的(圣地)”,源自“pantheion”的中性形式,该词源自“pantheios”,而“pantheios”源自“pan-”的“全部”的字根(参见 pan-),加上“theios”的“神的或为神的”,“theios”来自“theos”的“神”(它是 PIE 词根 *dhes-,用于形成宗教概念的单词)。从1590年代开始,此词被用来指任何一群崇高的人。
-
parcel(v.)
"将...分成小部分",15世纪早期, parcelen(带 out),源自 parcel(名词)。相关词汇: Parceled; parcelled; parceling; parcelling。